Merhabalar.
Yazmak o kadar zor bir iştir ki; şu anda klavyenin başında henüz ne yazacağım konusunda bir karara bile varmamışken, birden aklıma düştü ve yazımızın en küçük birimi harf ve hecelerden sonra gelen kelimeler ve onlara yazılarımızda yer verirken, eşi ve benzeri olmayan değişik klişe ve terimler oluşturabilmek için beynimiz, kalbimiz ve kalemimiz arasında bir köprü oluşturmamız; hatta kelimelerin anlamlarının nüanslarını bile araştırmamız gerektiği düşüncesinden hareketle bu yazıyı kaleme aldım.
Bu blogda önceden hazırlayarak paylaştığım her yazıyı; kelimeler, klişeler, tamlamalar, terimler, cümleler ve noktalama işaretleri açısından kaç kez kontrol ettiğimin sayısını hatırlayamam. Bir de kelime, terim ve tamlamaların doğru yazılışına kadar dikkat ederim. Örneğin: "hiçbir" birleşik, "her bir" ayrı yazılır gibi. Şofben gibi yabancı kökenli bir kelimeden bahsederken doğru yazılışı ile dilimize hangi ülkeden geldiği ve nasıl bir değişikliğe uğrayarak dilimize uygun bir hale getirildiği konusunu en ince ayrıntısına kadar incelerim. Bu inceleme ve araştırma bana ne kazandırıyor? Bir daha bu kelime veya bu kelimeden oluşturulmuş her türünden bahsederken, hafızamda kaldığı kadarıyla, doğru bir şekilde kullanmama yardımcı oluyor.
Yazımın başında ne yazacağıma karar veremediğimden bahsetmiştim. Aslında yazılacak o kadar çok önemli hayati, siyasi, dini ve içtimai konular var ki, bu konular üzerinde ön yargılı ve taraf olmamak adına pek fazla paylaşımlarda bulunmak istemiyorum. Çünkü bu konudaki paylaşımların pek fazla rağbet görmediğini ve okunmadığını fark ettim. Ancak, bıçak kemiğe dayanmışsa; konusu ve alanı ne olursa olsun, o konuda yazmaktan da kendimi alıkoyamıyorum.
Selam ve saygılarımla.
22 Yorumlar
Ben de bileşik kelimelerin nasıl yazıldığını hiç hatırlayamadığımdan her defasında bir daha kontrol ederim :)
YanıtlaSilMerhabalar Handan, Hoş Geldiniz.
SilBlog sayfama yapmış olduğunuz ziyarete ve değerli yorumunuza çok teşekkür ederim.
Emin olun ben de birçok (birleşik yazılırmış) bileşik kelimelerin nasıl yazıldığını hatırlayamam ve kaynaklara bakmak zorunda kalırım. Başka çaremiz olmadığı gibi, bilşeik kelimeleri kullanma sıklığına göre hafızamızda tutamadıklarımız için yapacak en doğru yol kaynaklara bakmaktır.
Selam ve saygılarımla.
Merhabalar,
YanıtlaSilKelimeleri doğru kullanma konusundaki azminizi, çabanızı takdir ediyorum. Günümüzde yazım kullarına dikkat eden o kadar az insan var ki. Selam ve saygılarımla.
Merhabalar Duygu Emanet, Hoş Geldiniz.
SilBlog sayfama yapmış olduğunuz ziyarete ve değerli yorumunuza çok teşekkür ederim.
Blog sayfama yapmış olduğunuz ziyaret ve değerli yorumunuz için çok teşekkür ederim.
Ben elimden geldiği kadar Türkçeyi tüm kuralları (dilbilgisi) ile birlikte en doğru şekilde kullanmak için elimden geleni yapıyorum. Bu benim tarzımdır. Buna rağmen, yine hata yaptığım da olmuyor değil.
Hani rahmetli Zeki Müren'i Türkçemizi en güzel konuşan bir sanatçı olarak her zaman takdir ederler ya, işte ben de yazarken dilimizi en iyi şekilde kullanmaya gayret ediyorum.
Selam ve saygılarımla.
YanıtlaSilMerhabalar.
Blog yazmak böyle bir şey işte. Bu dönem yazma ile ilgili sıkıntılarınızı belirtmiş ve nedenlerine değinmişsiniz.Böylece bu durum blog tarihinize sabitlenmiş oldu. İçinde bulunduğumuz dönem henüz eski normale dönemedi. En bariz neden budur bence ve geçecektir. En kısa zamanda eskiye dönmemizi diliyorum.
Dilimizdeki tüm kuralları en doğru şekilde kullanmak için gösterdiğiniz çaba için sizi kutlarım. Yazı ve yorumlar dahil, bloglarda yazarak konuşuyoruz, derdimizi yazarak anlatıyoruz. Dilimize saygılı olmak elzem.
Blog yazdığım ilk yıllarda sağ sütuna TDK linkini yerleştirmiştim. Tereddüt ettikçe hemen tıklıyor, takıldığım kelimenin doğru halini görmeden içim rahat etmiyordu. Kafa karıştıran bazı sözcükler yok değil. Misal ''yan yana'' yazarken ayrı yazmak zorundayız. ''illaki'' yazarken ''ki'' ayrı değil birleşik. Eskiden şapka kullanmazdım. Okuduğum bir köşe yazısından sonra kullanmak gerektiğine inandım. Daha bir sürü sayabilirim. Bu kurallar aynı zamanda zihin açıcıdır ve doğrusunu bulmak için gayret içinde olmak iyidir. ''Bir milletin dili yok olmaya başlamışsa kendi de yok olmaya başlar'' diye söz var. Velhasıl güzel Türkçemizi doğru yazmaya çabalayan her kim varsa takdire şayandır. Ortalıkta kabus gibi gezerek ve kasıtlı olarak dilimizi bozma gayreti gösterenler, ennn sevmediğim tiplerdir. Şımarıklığın hiç gereği yoktur. Çok istiyorlarsa bir defter alıp oraya istedikleri şekilde ucube sözcük döktürebilirler! Ortalıktan yok olsunlar yeter ki. Ya da adam gibi yazmayı öğrensinler. Neyse, burada keseyim ben.
İlhamınızın bol olmasını diliyorum. Selam ve saygılarımla...
Merhabalar Zeugma, Hoş Geldiniz.
SilBlog sayfama yapmış olduğunuz ziyaret ve değerli yorumunuz için çok teşekkür ederim.
Yazılarımızda dilimizi doğru ve kurallarına uygun bir şekilde kullanma gayretimize bağlı olarak paylaşıma yaptığınız değerli katkılarınıza ve desteğinize çok teşekkür ederim.
Ne olursa olsun, bu işin şakası olmaz. Bu iş ciddiyet ister. Çünkü dilimizi kaybetmeye başladığımızda biz de kayboluruz.
Katkılarınız için tekrar teşekkür ederim. Selam ve saygılarımla.
internette yerli ve yabancı dizileri izleyebiliyoruz. yerli kanallarda olanları da, yerli özel kanallarda olanları da (blutv, kablotv'de ve diğer kanallarda olanları da), dünyadaki diğer ülkelerin tv kanallarında oynayan dizileri de izleyebiliyoruz. bunları gösteren internet siteleri var, isimleri dizibox, dizilab, diziroll, dizimag, yabancıdizipw ve daha birçok siteden istediğiniz dizileri izleyebilirsiniz.
YanıtlaSilgoogle'a şöyle yazıyoruz:
"yabancı dizi izle"
"yerli dizi izle"
böyle yazınca netteki dizi izleme siteleri geliyor ve bu sitelere girerek istediğimiz diziyi açıp izliyoruz.
sezon demek genelde ekimde başlayıp mayısta filan biten diziler kastediliyor. fortitude, 3 sezon yani 3 kış devam etmiş. altı sezonluk da var, 10 sezonluk da var, bir tek sezonluk diziler de var.
bir sezon içinde diyelim on bölüm var, bazı dizilerde bölümler bir saat, bazılarında yarım saat.
bazı diziler ise bir sezon ama örneğin 3 bölüm, toplam birkaç saat, diziniz uzunluğu yani.
Merhabalar Deeptone, Hoş Geldiniz.
SilBlog sayfama yapmış olduğunuz ziyarete ve değerli yorumunuza çok teşekkür ederim.
Diziler ile ilgili verdiğiniz bilgiler için kaleminize, emeğinize ve yüreğinize sağlıklar dilerim. Çok teşekkür ederim. Sağolun.
Selam ve saygılarımla.
https://yabancidizi.pw/
YanıtlaSilhttps://www.dizibox.pro/
https://www.dizigom1.com/
birkaç dizi izleme sitesi adresi yazdım, bunun gibi bir dolu var.
şöyle de yazabilirsiniz.
"yaprak dökümü izle"
"fortitude izle"
"sherlock holmes izle"
üstts yazdığım siteler ve benzerleri gelecek. en çok dizibox tan izleniyor ülkemizde.
bakın bu da youtube da yaprak dökümü
https://www.youtube.com/watch?v=nHfQVGh3PyY
fortitude izle:
https://www.dizigom1.com/diziler/fortitude/
Merhabalar Deeptone, Hoş Geldiniz.
SilBlog sayfama yapmış olduğunuz ziyarete ve değerli yorumunuza çok teşekkür ederim.
Diziler ve dizilere ulaşmak adına paylaştığınız bilgiler için çok teşekkür ederim. Buradaki paylaştığınız yorumlar bana bir rehber olacaktır.
Çok teşekkür ederim. Sağolun.
Selam ve saygılarımla.
yine sorabilirsiniz banaaa, bulamazsanız :)
YanıtlaSilMerhabalar Deeptone, Hoş Geldiniz.
SilBlog sayfama yapmış olduğunuz ziyarete ve değerli yorumunuza çok teşekkür ederim.
Söz konusu dizileri izlemek istediğim de herhangi bir yerde yardıma ihtiyaç duyduğum da size başvuracağım. Bana bu ruhsatı verdiğiniz için size çok teşekkür ederim. Çok sağolun.
Selam ve saygılarımla.
evet haklısınız önemli tabiki de, ben de dilci ve çevirmen olduğum için türkçeye, ingilizceye, fransızcaya çok dikkat ederim. yazwrken hata yaptığımız gibi konuşurken de türkçeyi yanlış kullanırız, kelimeleri yanlış söyleriz, gündelik konuşmada çok önemli değil de okulda, seminerde önemli olabilir :)
YanıtlaSilMerhabalar Deeptone, Hoş Geldiniz.
SilBlog sayfama yapmış olduğunuz ziyaret ve değerli yorumunuz için çok teşekkür ederim.
Evet yazarken nasıl hata yapıyorsak, konuşurken de aynı hatayı yapabiliyoruz. Hatalar için söylenecek fazla bir şey yok. Ancak, dilimizle ilgili hangi ortamda yazışıyor olursak olalım, hep başkalarına örnek olmak durumundayız.
Selam ve saygılarımla.
evet haklısınız tabii, dil önemli bir iletişim aracı, dilci olduğum için, dil dersleri verip yazılı sözlü çeviri yaptığım için ben de türkçe, ingilizce, fransızca konusunda titizim, yazılı çeviride, ingilizce derslerinde, yazma dersleri verirken,kongre çevirisinde, blog yazılarında çok dikkatliyim, film ve edebiyat redaksiyonu da yapıyorum, ama günlük kullanımda, sohbetlerde, blog yorumlarında halk dili ve eğlenceli dili severim :)
YanıtlaSilMerhabalar Deeptone, Hoş Geldiniz.
SilBlog sayfama yapmış olduğunuz ziyarete ve değerli yorumunuza çok teşekkür ederim.
Sizin gibi dil ve çevirmenlik konusunda uzman birine benim söyleyebileceğim bir şey yok. Halk dili (ağzı) ve eğlenceli dili kullanmayı sevdiğiniz için, dilediğiniz ortamlarda dilediğiniz gibi kullanabilirsiniz.
Selam ve saygılarımla.
Bu titizliğiniz hem kendinize, hem okurlara karşı olan saygınızın sonucu. İyi bir Türkçe ile imlâ kurallarına dikkat edilerek yazılan bir yazı hemen fark ediliyor. Siyasi içerikli yazılar aslında ilgi görüyor (yani benim fikrim) ama yorum yapmıyorlar çünkü Tayyip'in şerrinden korkuyorlar. Neyse ki, Ekşi Sözlük ve Twitter var. Orada kimse korkmuyor, öyle güzel şeyler yazıyorlar ki, okudukça içimin yağları eriyor özellikle malum kişi hakkında:) :) :) ertesi gün çoğunu avukatları aracılığıyla sildirse de okuyan okuyor:)
YanıtlaSilSelamlar, saygılar.
Merhabalar Bücürükveben, Hoş Geldiniz.
SilZiyaretinize ve yazdıklarımızı daha anlamlı ve değerli kılan ve tamamlayan o güzel yorumunuza çok teşekkür ederim.
Türk Dil Kurumu harf üstü inceltme ve uzatma işaretlerini yeniden mi uygulamaya aldı? Bir ara uygulamadan kaldırmıştı.
Hayati, siyasi, dini ve içtimai konulu paylaşımların ilgi çektiğini ve mevcut iktidarın şerrinden korkulduğu için okunup yorum yazılmaktan çekinildiğini ben de biliyorum. Ancak bu noktada yapacak bir şey yok. Yazımzın sonunda da bahsettiğim gibi, bıçak kemiğe dayanırsa, işte asıl kıyamet o zaman kopar.
Selam ve saygılarımla.
Merhabalar, sanırım yazım kurallarına dikkat etmek adına bir ortak noktamız var: Blog yazarken bir yandan da TDK Sözlük sitesini açık tutuyorum ve bazı kelimeleri kontrol etmek zorunda hissediyorum. Bazı bazı da farklı kelimeler aramak için kullanıyorum sözlüğü. Yazı yazarken biraz da oyun oynar gibi oluyor böylece :)
YanıtlaSilMerhabalar Adamkarga, Hoş Geldiniz.
SilBlog sayfama yapmış olduğunuz ziyarete ve değerli yorumunuza çok teşekkür ederim.
Ben daha bu yoruma cevap yazmadan sizin sayfanızı inceledim ve bir yorum gönderdim bile.
Eve,t ben de sizin dediğiniz gibi, yazım kurallarına dikkat etmek için çaba gösteren bir blogcuyum. Ben de TDK'yı aktif tutar ve ben de sık sık sorgulama yaparım. Hem öğreniyorum, hem de eğleniyorum. Bu durum bana eziyet vermiyor, bilakis severek yapıyorum.
Katkınız ve desteğiniz için ayrıca teşekkür eder, öğretmenlik görevinizde ve tüm yaşamınızda kolaylıklar dilerim.
Selam ve saygılarımla.
Yazmak konusunda düşünce ve görüşlerinize aynen katılıyorum.
YanıtlaSilYazmak kolay değil.
İnsanları eğlendirmek için değil
Düşündürmek için yazmalı.
Güzel bilgilendirici bir yazı olmuş.
Emeğine sağlık.
Selamlar saygılar.
Merhabalar Hüseyin Güzel, Hoş Geldiniz.
SilBlog sayfama yapmış olduğunuz ziyarete ve değerli yorumunuza çok teşekkür ederim.
Yazmak adına uzmanlar tarafından kaleme alınmış kitapları inceledim. Hemen hemen hepsinin "yazmak zor iştir" şeklinde tespitleri var. Bence de yazmak zor iş. Çünkü iddialı ve profesyonel bir yazar değiliz, bizimki hobi düzeyindedir. Hobi düzeyinde olmasın rağmen, yazarken ne kadar zorlandığımı ve yazdığım her yazıyı kaç kez tekrar tekrar gözden geçirmeme rağmen, hatalarla dolu olduğunu, yayına aldıktan sonra bile ufak tefek rütuşlar yaptığımı çok iyi biliyorum.
Ben de insanları düşündüren yazılar paylaşılmasından yanayım.
İnsanları eğlendirmek ve güldürmek için de edebiyatın mizah türü ve mizahçılar ne güne duruyor, onlar uğraşsın.
Selam ve saygılarımla.
*YORUMLARINIZ HEMEN YAYINLANIR*