Ne Güzel Saçların Var

 

 Ne güzel saçların var. Bırak hava alsınlar.

(Zülfü Livanelli, Mutluluk, s. 274)

"Saçların hava alsınlar" denmez. Organ adları, çoğul özne olduğunda yüklemin tekil olması gerekir. Yüklem, "hava alsın" biçiminde tekil kullanılmalıydı.   

Yazarlarımızın eserlerinde anlatım bozuklukları ile ilgili bir örneği daha yukarıda sizlerle paylaşırken; aynı zamanda dilimizin doğru kullanılmasına bu örneklerle  yardımcı olabiliyorsam, ne mutlu bana!

8 Comments:

bücürükveben dedi ki...

Merhaba Recep Abi,
Haklısınız, hava alsın olması gerekir.
Bu paylaşımlarınızı ilgiyle okuyorum. Dilimizi güzel kullanmamıza katkısı oluyor.
Selamlar, saygılar.

Nazlı Toaç dedi ki...

Merhabalar...
Hatırlıyorum, daha ilkokula giderken öğrenmiştik, yüklemin tekil mi çoğul mu olması gereken cümleleri.
İzninizle bir cümle de ben örnek vermek isterim.
" Resimler, galerideki duvarlara asıldılar. "
Resim cansız varlık olduğu ve çoğul kullanıldığından, yükleme çoğul eki gelmez ve " asıldı " olmalıydı.

Bir de son yıllarda dikkatimi çeken konuşma ve yazılarda, canlı varlıkları nicelik bakımından belirtirken tane kullanmaları...
Örneğin;
" 4 tane insan " yerine " 4 insan "
" 3 tane asker " yerine " 3 asker " olması gerekir. Eskiden böyle öğrenmiştik. Bilemiyorum, belki de yeni öğretim sisteminde değişmiş olabilir elbette.

Kıymetli bilgi içeren paylaşımınız için hem tebrik hem de teşekkür ediyorum.
Sağlıcakla kalın. Saygı ve selamlarımı gönderiyorum size.

Recep Altun dedi ki...

Merhabalar Bücürükveben.
Ziyaretiniz ve paylaşıma katkı sağlayan değerli yorumunuz için çok teşekkür ederim.
Selam ve saygılarımla.

Recep Altun dedi ki...

Merhabalar Nazlı Toaç.
Blog sayfama yapmış olduğunuz ziyarete ve değerli yorumunuzla paylaşıma sağladığınız katkı ve desteğe çok teşekkür ediyorum.
Evet canlı varlıklarda sayı bakımından nicelik bildirirken "adet" in atılarak sadece sayıların kullanılması doğrudur. Bu uygulamada bir değişikliğin olduğunu sanmıyorum.

Verdiğiniz diğer örnekteki resimlerin duvarlara asılması da çok doğru. Cansız varlıkların çoğulunda çoğul yüklem değil, tekil yüklem kullanılmalıdır.
Tekrar teşekkür eder, gönlüne ve yüreğine sağlıklar dilerim.
Selam ve saygılarımla.

YILDIZ dedi ki...

Editör süzgecinden geçen ünlü yazarların kitaplarında da hatalar olmuyor değil. Bir virgülün kullanıldığı yerin bile anlamı bambaşka yerlere götürdüğü hepimizin malumu. O yüzden dile, dil bilgisine, imla kurallarına hakim olmak çok önemli özellikle de yazılı metin üretimiyle meşgulsek. Bu örnekleri dikkatimize sunduğunuz için çok teşekkürler Recep Bey :))

Recep Altun dedi ki...

Merhabalar YILDIZ.
Efendim, blog sayfama yapmış olduğunuz ziyarete ve paylaşıma destek sağlayan o güzel ve değerli yorumunuza çok teşekkür ederim. Bu tür anlatım bozuklukları hataların ekseriyeti, yazarların kendilerinden kaynaklanıyor. Ancak, bu hatalar öyle ya da böyle oluyor. Kimi yazarın kendisinden, kimi editörlerin hatası, kimi de dizgi ve baskı hatası. Ama hata, hatadır.
Blog yazışmalarında çoğumuz bırakın dilbilgisi ve imla kurallarını, yazarken bile dilimizle alakası olmayan çok değişik kalıplar kullanılıyor.
Bloglarda bile dilin kurallarına özen göstermemiz gerektiğini savunuyorum. Tabi elimizden geldiğince. Parmaklarımız klavye üzerinde dans ederken illa ki hatalarımız olabiliyor. Ben kendi blog sayfamda yazdığım cevab-i yorumda bir hata yakaladığım zaman, hiç erinmem, hemen o yorumu düzgünü ile değiştiriyorum.
Selam ve saygılarımla.

*mehtap dedi ki...

Saç tellerini tek tek düşünmüş olmalı:)

Momentos dedi ki...

Hoş geldiniz Recep bey,
Yayınlarınızı özlemiştim. Yine doğru bir noktaya değinmişsiniz.
Teşekkürler,

Yorum Gönder

*YORUMLARINIZ HEMEN YAYINLANIR*