"Sunay Ka'nın şiirini yazdığını görünce kağıtlarla dolu çalışma masasından kalktı, tebrik etti, topallayarak yaklaştı. "
(Orhan Pamuk, Kar, s. 199)
Cümledeki Sunay ve Ka, ayrı kişiler. "Sunay" adı, cümlenin öznesi. Masasından kalkan, tebrik eden, yaklaşan, "Sunay". Bu durumda "Sunay" adı, virgülle ayrılmalıydı. Ayrılmaması, özne belirsizliğine yol açmış. Masasından kalkan, tebrik eden, yaklaşan, Sunay mı; bir başkası mı belli değil. Göreceğiniz gibi, cümlede tümleç eksiklikleri de var. Bunları da ekleyip cümleyi düzeltelim: "Sunay, Ka'nın, şiirini yazdığını görünce kağıtlarla dolu çalışma masasından kalktı, (onu) tebrik etti, topallayarak (ona) yaklaştı."
6 Yorumlar
Sunay adı Ka soyadı sanmıştım kalkan ve yaklaşan kişinin , gerçekten de virgül önemli
YanıtlaSilMerhabalar uzmanamator.
SilZiyaretiniz ve değerli yorumunuz için çok teşekkür ederim. Bu paylaşımı, virgülün dilimizdeki önemini vurgulamak için yaptım.
Selam ve saygılarımla.
İlk etapta Sunay Ka ad soyad sanmıştım. Bu arada cümlenin düzeltilmiş halini bir editör gibi yazmışsınız, harika olmuş... *-*
YanıtlaSilMerhabalar MyReaL.
SilZiyaretiniz ve değerli yorumunuz için çok teşekkür ederim. Cümle içinde bir virgülün üstlendiği anlam ve olayı ne kadar değiştirdiğini ve nelere kadir olduğunu göstermek için bu paylaşımı hazırladım.
Selam ve saygılarımla.
Virgül olmayınca, ben de Sunay Ka isimli bir şairden söz ediliyor sandım. Kimi tebrik ettiği, kimin topallayarak yaklaştığı da belirtilmemiş ve nasılsa okur anlar demiş ama aslında sizin düzelttiğiniz şekilde olmalıydı.
YanıtlaSilŞurası açık ki, ya Orhan Pamuk'un dil bilgisi zayıf; ya da editörü çok kötü.
Elinize sağlık.
Selamlar, saygılar.
Merhabalar bücürükveben.
SilZiyaretiniz ve değerli yorumunuz için çok teşekkür ederim.
Her yazarın dilbilgisi iyi olmayabiliyor. Ancak, kitaplarındaki anlatım bozukluklarına karşı, yetkin editörlerden yardım almaları gerekiyor. Orhan Pamuk, "Kar" romanında bunu yapmamış. Diğer kitaplarını bilmiyorum.
Selam ve saygılarımla.
*YORUMLARINIZ HEMEN YAYINLANIR*